резюме переводчика образец

Резюме переводчика: образец

Профессия переводчика позволяет кандидатам рассматривать достаточно большое количество предложений работодателей. Соискателей могут заинтересовать вакансии переводчиков в штате коммерческих предприятий, агентствах, предоставляющих услуги по устному и письменному переводу, издательствах.

Образец резюме переводчика:


Резюме

Голубева Анастасия Георгиевна

Цель: соискание должности «переводчик»

Ожидаемый уровень заработной платы: от  80 000 рублей.

Дата рождения: xx.xx.xxxx
Город: Москва
Моб. телефон: +7 (000) 000 00 00
E-mail: xxxxxxxxxxx@mail.ru
Семейное положение: замужем

 

Образование:

Высшее
2015г., Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ ), г. Москва, переводоведение, переводчик.

Опыт работы:

15.08.2014 — по наст.время ООО «Акцепт Рус», г. Москва, (штаб-квартира в Великобритании), производство деревообрабатывающих станков и оборудования

Должность: переводчик (с английского на русский, с русского на английский)

Должностные обязанности:

  1. Участие в переговорах, перевод для директора московского офиса (экспат)
  2. Перевод документации для сотрудников офиса: бухгалтерской и финансовой отчетности, маркетинговой документации, отчетов по производству и продажам, технической документации.
  3. Участие в разработке российской версии сайта, английские тексты с сайта головной компании переведены на русский язык.
  4. Перевод презентаций.
  5. Переводы на тренингах, семинарах и вебинарах, проводимых для партнеров компании.
  6. Переводы для сотрудников, приезжающих из головного офиса в рабочие командировки.

Причина смены работы: возможный переезд офиса в г. Санкт-Петербург.

Дополнительная информация:

Знания иностранных языков: английский свободный, французский разговорный.

Владение компьютером: пользователь (Microsoft Office, Интернет, Скайп)

Водительские права: нет

Стаж вождения: нет

Наличие личного автомобиля: нет

Личные качества: высокая стрессоустойчивость, ответственность и пунктуальность, понимание и принятие отличий в менталитете людей разных культур и народов, обучаемость.

Профессиональные навыки: свободное владение письменным, последовательным и синхронным переводом, высокая скорость работы без потери качества, грамотная устная и письменная речь, умение вести переговоры с первыми лицами компаний.

 

Рекомендации: предоставлю по требованию.

Готовность к командировкам: готова

Готовность к переезду: не готова.


Скачать резюме переводчика (образец):

 

Скачать это резюме в формате .docx (Word)

 

Вы также можете:

Вернуться в раздел примеры резюме

Перейти на главную страницу, чтобы посмотреть, как оформляется резюме.

Спасибо за то, что воспользовались сайтом rezyume-obrazec.ru

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *